Python - A First Program
来源:https://dabeaz-course.github.io/practical-python/Notes/01_Introduction/02_Hello_world.html
denote
“Denote” 是一个正式的动词,意思是指代、表示某事物,通常用于描述符号、词语或其他标记所代表的意义。它和“mean”(意思是)相近,但“denote”更正式,常用在学术、技术或文学场合。
用法示例:
Denote 表示符号、标记、单词等代表的含义
The word “rose” denotes a type of flower.
(“玫瑰”这个词表示一种花。)In mathematics, the symbol ‘π’ denotes the ratio of a circle’s circumference to its diameter.
(在数学中,符号“π”表示圆的周长与直径的比值。)Denote 指定的特定意义
- A red flag often denotes danger or warning.
(红旗通常表示危险或警告。)Denote 用于表述性质、特征
- The term “cloud” in computing denotes a type of data storage and computing system.
(计算机领域中的“云”一词表示一种数据存储和计算系统。)相关词:
- Connote: 与“denote”不同,connote 表示隐含的、附带的意义或情感。例如,“home” 不仅指房子,还隐含了温暖、舒适的感觉。
用法上,denote 更注重字面或符号的直接意义,而connote 更关注词语或符号的情感或隐含含义。
Comments are denoted by #
and extend to the end of the line.
注释用# 表示并延伸到行尾。
From this point forward
“From this point forward” 是一个常用的短语,表示从现在开始或从此刻起,指未来的某个时间点到以后的持续行为或状态。它可以用在很多场合,尤其是在表达改变或做出决定后的持续行动。
用法示例:
用于决定或承诺
- From this point forward, I will exercise every day.
(从现在开始,我会每天锻炼。)用于时间线上的变化
- From this point forward, the company will focus more on sustainability.
(从此时起,公司将更加关注可持续性。)表达一个分界点
- From this point forward, our relationship will be strictly professional.
(从现在开始,我们的关系将严格保持在工作层面。)近义表达:
From now on: 从现在起
- From now on, I’ll be more careful with my spending.
(从现在起,我会更注意我的花费。)Going forward: 未来,今后
- Going forward, we should try to be more efficient.
(今后我们应该更加高效。)“From this point forward” 通常带有决定或变化后的持久性和连续性,强调从当前时间往后的行动或态度。
Python - A First Program
https://jackiedai.github.io/2024/09/14/002english/Python-1.2/