Python - 00_Overview
be struck by
“Be struck by” 是一个英语短语,通常表示受到某种强烈的影响、感动或震撼,类似于中文中的“被打动”“深受影响”或“为……所震撼”。其用法主要有以下几种:
被……深深吸引/打动
常用于描述某人被某物、某种美景、或某种情感所打动。
例句:
- “I was struck by her beauty.”
(我被她的美貌深深吸引。)- “He was struck by the kindness of strangers.”
(他被陌生人的善意所感动。)被……震惊
表示对某事感到震惊或出乎意料的惊讶。
例句:
- “They were struck by the sudden change in weather.”
(他们被突如其来的天气变化所震惊。)- “She was struck by the news of his resignation.”
(她对他辞职的消息感到震惊。)受到……的伤害或影响
有时也可表示身体上受到打击或冲击,比如被雷电、疾病、或某种不幸事件“击中”。
例句:
- “He was struck by lightning during the storm.”
(他在暴风雨中被雷电击中。)- “Many were struck by the flu that season.”
(那一季,很多人患上了流感。)这个短语的灵活性使它可以用于表达情感上的冲击、物理上的打击,或其他种类的影响。
struck: /strʌk/
adj.<英,非正式>对……印象很好(be struck on sb./sth.);受罢工影响的
v.打,撞;(用手或武器等)打;(使)碰撞(strike 的过去式和过去分词)
productively
product + ive + ly
多产地,丰饶第;有效益的,富有成效的;生产(成品、庄稼或财富)的,生产性的;产生……的,引起……的(productive of);有构词能力的;(咳嗽)生痰的,分泌黏液的
I was immediately struck by how I could productively apply it to all sorts of messy work projects.
我立即被我如何有效地将它应用于各种杂乱的工作项目所震惊。
battle test
“Battle test” 的意思是“实战测试”或“在实际环境中测试”,用来描述某个产品、系统、或人的能力经过了实际情况或压力下的验证。它可以是一个动词短语(to battle-test),也可以作形容词(battle-tested)。
用法示例
作为动词短语(to battle-test)
表示对某物进行“实战测试”以验证其在实际或压力条件下的可靠性和有效性。
- 例句: “The company needs to battle-test the software before its official release.”
(公司需要在正式发布前对软件进行实战测试。)作为形容词(battle-tested)
表示某物已经经过实战测试,具备了经过验证的可靠性或坚固性。通常用于强调该物品或系统在实际条件下的有效性和可信度。
例句: “Our battle-tested team is ready to handle any challenge.”
(我们经过实战测试的团队已经准备好应对任何挑战。)例句: “This battle-tested technology has proven itself in the toughest environments.”
(这项经过实战测试的技术已经在最艰难的环境中证明了自己。)常见使用场景
- 技术领域:用于描述硬件、软件、系统或算法在真实环境下的可靠性。
- 军事领域:指某种装备、战术或人员在战场上的实战表现。
- 商业和团队管理:描述某个团队、流程或策略已经经过严格的考验,表现出稳定的绩效。
“Battle test” 表达了实用性和可靠性的强烈含义,尤其适用于那些需要在高压力或苛刻条件下工作的事物。